Specks of emerald green enveloped by dazzling turquoise waters like scattered beads in the ocean; white powdery beaches, tall palms lean on towards the sea, crystalline white sands giving way to crystal clear waters, shades of turquoise blend flawlessly with deeper hues of blue; pristine coral reefs and some of the most incredible underwater life on our planet. Specks de color verde esmeralda envuelto por las aguas turquesa deslumbrante como bolas esparcidas en el océano; polvo blanco playas, palmeras de altura sobre magra hacia el mar, arenas blancas cristalinas dando paso a aguas cristalinas, tonos de turquesa mezcla perfectamente con matices más profundos de azul; prístina los arrecifes de coral y algunas de las más increíbles bajo la vida en nuestro planeta.

Rising from the deep blue of the vast expanse of the Indian Ocean are more than a thousand islands and thousands more reefs that form the Maldives. El aumento de la azul profundo de la vasta extensión del Océano Índico son más de un millar de islas y miles de arrecifes que forman las Maldivas.
What better place to relax and enjoy yourself than the romantic dunes that adorn these islands. ¿Qué mejor lugar para relajarse y disfrutar de la romántica dunas que adornan estas islas. Imagine a place that is nothing but surf and sun; where paradise meets reality. Imagine un lugar que no es nada más que surf y el sol; paraíso donde se reúne la realidad. You can choose any of the ninety resorts islands across the Maldives for your honeymoon or holiday stay; allowing yourself the freedom to explore everything is amazing tropical wonderland has to offer. Usted puede elegir cualquiera de los noventa resorts islas Maldivas a través de la luna de miel para su estancia o vacaciones; permite usted la libertad para explorar todo lo que es increíble las maravillas tropical tiene que ofrecer. Everything has been designed with the luxury and comfort of travellers in mind, which is why per capita it is the busiest tourist area in the world. Todo ha sido diseñado con el lujo y la comodidad de los viajeros en cuenta, razón por la cual per cápita es la zona turística más activo en el mundo. Half a million people every year rediscover this paradise. Medio millón de personas cada año redescubrir este paraíso.
The Maldives Islands Las islas Maldivas
Sunny, unique and unspoiled, the Maldives is an archipelago comprising 1,190 low-lying coral islands scattered across the equator, in groups of 26 naturally occurring atolls which are divided into 20 for administrative purposes. Soleado, único y su belleza, las Maldivas es un archipiélago compuesto por 1190 bajas islas de coral repartidos por todo el ecuador, en grupos de 26 atolones de origen natural que se dividen en 20 para efectos administrativos.
Maldives Islands are characterized by a unique coral nature and thus they posses unique tourism resources though in a one-sided way, namely in the submarine and littoral environment of the islands, lagoons and reefs, associated with the year-round tropical climate. Islas Maldivas se caracterizan por un único carácter coral y, por tanto, única que posee los recursos turísticos, aunque en una forma unilateral, es decir, en el submarino y el medio ambiente litoral de las islas, lagunas y arrecifes, en relación con el durante todo el año el clima tropical.



















