The Maldives Launches the Third Tourism Master Plan Les Maldives lance le troisième plan directeur du tourisme
The Maldives Third Tourism Master Plan 2007-2011 was officially launched on 14th August 2007 at a ceremony held in Hanimaadhoo, Haa Dhaalu Atoll. Les Maldives troisième plan directeur du tourisme 2007-2011 a été officiellement lancé le 14 août 2007 à une cérémonie tenue à Hanimaadhoo, Haa Dhaalu Atoll. The ceremony officiated by President Maumoon Abdul Gayoom was attended, among others, by representatives of the Maldives Association of Tourism Industry (MATI), the Maldives Association of Travel Agents and Tour Operators (MATATO), airlines operating in and into the Maldives, foreign tour operators and relevant Government Ministries and agencies. La cérémonie présidée par le Président Maumoon Abdul Gayoom a réuni, entre autres, par les représentants des Maldives Association de l'industrie touristique (MATI), les Maldives Association des Agents de Voyage et tour-opérateurs (MATATO), les compagnies aériennes opérant dans et dans les Maldives, tournée étrangère les opérateurs et les ministères et organismes. Among the invitees were also representatives of island offices, island development committees and women’s committees from the three northern-most atolls of Haa Alifu, Haa Dhaalu and Shaviyani. Parmi les invités étaient aussi des représentants des bureaux de l'île, île des comités de développement et des comités de femmes du nord-trois atolls de plus Haa Addu, Haa Dhaalu et Shaviyani.
The thrust of the Maldives Third Tourism Master Plan is on expanding and strengthening the Maldives tourism as an instrument of economic and social development in a manner that benefits all Maldivians in all parts of the country. L'idée maîtresse des Maldives troisième plan directeur du tourisme est en expansion et le renforcement des Maldives le tourisme comme un instrument de développement économique et social d'une manière qui profite à tous les Maldiviens dans toutes les régions du pays. The Plan stresses the development of the industry along the lines of sustainability, adopting environmentally and socially responsible tourism practices. Le Plan souligne le développement de l'industrie allant dans le sens de la durabilité, l'adoption de l'environnement et socialement responsable des pratiques de tourisme. Accordingly, the Plan emphasises developing tourism in harmony with nature, facilitating and enhancing private sector investment, developing human resources, creating greater employment opportunities and diversifying markets and products. En conséquence, le plan met l'accent sur le développement du tourisme en harmonie avec la nature, de promouvoir et d'accroître les investissements du secteur privé, le développement des ressources humaines, la création de meilleures possibilités d'emploi et la diversification des marchés et des produits.
Contrary to previous Plans, the Third Tourism Master Plan is formulated as a “living document” to ensure its responsiveness to rapid changes in the Maldivian economy and global trends in the industry. Contrairement aux plans précédents, le troisième plan directeur du tourisme est formulé comme un "document vivant" pour assurer sa réactivité à l'évolution rapide de l'économie des Maldives et les tendances mondiales dans l'industrie.
The Plan, unlike the two previous Plans, stipulates strategies and actions along with target dates and performance measures in achieving the goals of the Plan specified in Section One. Le Plan, à la différence des deux précédents plans, prévoit des stratégies et des actions avec des dates butoirs et des mesures de rendement dans la réalisation des objectifs du Plan spécifiés dans la section One.
This year the Maldives celebrates 35 years of tourism in the country. Cette année, les Maldives célèbre 35 ans de tourisme dans le pays.








No Comments » Pas de commentaire »
No comments yet. Pas encore de commentaire.
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI Flux RSS pour les commentaires de cet article. TrackBack URI
Leave a comment Laissez un commentaire
If you want to leave a feedback to this post or to some other user´s comment, simply fill out the form below. Si vous souhaitez laisser une rétroaction à ce poste ou à un autre utilisateur du commentaire, il suffit de remplir le formulaire ci-dessous.