Sights of Malé Vistas de Malé

Hukuru Miskiiy Hukuru Miskiiy

The Hukuru Miskiiy or Friday Mosque built in 1656 during the reign of Sultan Ibrahim Iskandar contains some of the finest samples of Maldivian workmanship. O Hukuru Miskiiy ou na sexta-feira mesquita construída em 1656 durante o reinado do Sultão Ibrahim Iskandar contém algumas das melhores amostras de Maldivas obra. The walls are built with finely fluted coral blocks with elaborate coral carvings. As paredes são construídas com blocos de coral finamente pregas elaborar esculturas coral. Inside the mosque are intricate wooden engravings. Dentro da mesquita são intrincados gravuras em madeira. The minaret of the Hukuru Miskiiy was built in 1667. O minarete da Hukuru Miskiiy foi construído em 1667.

The Presidential Palace O palácio presidencial

The Presidential Palace, Theemuge is one of the most important attractions for those visiting Malé and is on the itinerary of any tour in Malé. O Palácio Presidencial, Theemuge é uma das mais importantes atracções para os visitantes e Malé é sobre o itinerário de qualquer tour em Malé. The design and architecture of the palace combines the grandeur of local tradition with modernity. O design e arquitectura do palácio combina a grandeza da tradição com a modernidade. The Palace is on Orchid Magu west of the main shopping area. O Palácio está em Orchid Magu oeste da principal zona comercial.

Mulee-aage Mulee-aage

Muleeaage was built just before the First World War by Sultan Shamsuddeen III for his son. Muleeaage foi construído pouco antes da Primeira Guerra Mundial pelo Sultão Shamsuddeen III para seu filho. The Sultan was deposed and his son never took office. O Sultão foi deposto e seu filho nunca tomou posse. In 1953, during the First Republic Mulee-aage was designated as the Presidential Palace and was the official residence of the president until the new Presidential Palace was built. Em 1953, durante a Primeira República Mulee-aage foi designado como o Palácio Presidencial e foi a residência oficial do presidente, até que o novo Palácio Presidencial foi construído.

Islamic Centre Centro Islâmico

The Islamic Centre opened in 1984, is located between Meduziyaaraiy Magu and Ameeru Ahmed Magu. O Centro Islâmico abriu em 1984, está localizado entre Meduziyaaraiy Magu e Ameeru Ahmed Magu. The Centre’s most important feature is the grand mosque, Masjidul Sultan Mohammad Thakurufaanu al A’z’am which holds up to 5,000 people. O centro mais importante da característica é a grande mesquita, Masjidul Mohammad Thakurufaanu Sultan al A'z'am que detém até 5000 pessoas. In addition to the Grand Mosque the Islamic Centre houses a Para além da Grande Mesquita do Centro Islâmico casas um
conference hall, an Islamic library and classrooms. Conferência hall de entrada, um islâmico biblioteca e salas de aula.

Sultan Park & National Museum Sultan Park & Museu Nacional

The Sultan Park and the National Museum are part of the old Sultan’s Palace and Palace grounds during the time of the monarchy. O Sultão eo Parque do Museu Nacional são parte do antigo Palácio Sultan's Palace e fundamentos no decurso do tempo da monarquia. The Museum opened in 1952 and displays a large variety of objects and artifacts from times gone by. O museu abriu em 1952 e mostra uma grande variedade de objetos e artefatos de tempos passados. The collection comprises of relics from the pre-Islamic times to royal antiquities belonging to different monarchs. A coleção de relíquias compreende o período de pré-islâmica vezes a royal antigüidades pertencentes a diferentes monarcas. The Museum is open from 9 am to 3 pm except Fridays and public holidays. O Museu está aberto das 9 horas às 3 horas e de sexta-feira exceto feriados.

Medhuziyaaraiy Medhuziyaaraiy

Just opposite the small park adjoining the Hukuru Miskiiy, is the tomb of Abu-al Barakaat, to whom the nation pays its respects for bringing to our shores the enlightenment of Islam in 1153. Em frente ao pequeno parque adjacente ao Hukuru Miskiiy, é o túmulo de Abu al-Barakaat, a quem o povo paga seus aspectos para trazer à nossa costa a iluminação do Islão em 1153.

The ‘Artificial Beach’ A "Praia Artificial"

It may sound strange in a country renowned for its beaches, however it is true that the residents of Malé get to enjoy an artificial beach built on the eastern side of the island. Pode parecer estranho em um país conhecido pelas suas praias, porém é verdade que os residentes de Malé começar a gozar uma praia artificial construída na parte oriental da ilha. The beach is ideal for swimmers and those who cannot go to the nearby islands to enjoy the beach. A praia é ideal para os nadadores e aqueles que não podem ir para as ilhas próximas para desfrutar da praia. There are food outlets and benches in the area where one can sit down and enjoy the scenery. Não há estabelecimentos alimentares e de bancadas na área onde se pode sentar e apreciar a paisagem.

Fish Market Fish Market

One of the most exciting places to visit in Malé is the Fish Market. Um dos mais excitantes locais a visitar em Malé é a Fish Market. The market really comes to life in the afternoon when dhonis, or the local fishing boats start arriving with their catch. O mercado realmente vem à vida, à tarde, quando dhonis, ou os barcos de pesca locais chegam a iniciar a sua captura. Maldivians buy fresh fish for their homes every day and a visit to the fish market is part of the day’s program for many. Maldivians comprar peixe fresco para suas casas todos os dias, e uma visita ao mercado do peixe faz parte do programa do dia para muitos.

‘Local Market’ "Mercado local"

A little further to the west of the fish market is the aptly named Local Market. Um pouco mais para o oeste do mercado do peixe é o chamado aptamente mercado local. The market consists of a series of stalls that stock the produce of islands from all over the Maldives. O mercado é constituído por uma série de barracas que produzem o estoque das ilhas de todas as partes do Maldivas. This is the place to be if you wish to sample some of the local fruits or preserves. É o lugar ideal para se se quiser amostra de algumas das frutas locais ou preserva.

Eating Out Eating Out

Wherever you are in Malé, there is a restaurant, a ‘coffeeshop’, or a ‘teashop’, or an eating establishment of some sort near you. Onde quer que você esteja em Malé, existe um restaurante, um 'coffeeshop', ou um 'teashop', ou comendo um estabelecimento de algum tipo perto de você. Each type offers a different type of food and social experience. Cada modelo oferece um tipo diferente de alimentos e experiência social.

Restaurants Restaurantes

There are several restaurants, some of which are air-conditioned and others providing a more relaxed open air concept. Há vários restaurantes, alguns dos quais estão ar-condicionado e outros que forneçam um conceito mais descontraído ar livre. Restaurants range from those offering sophisticated international menus to those serving more localized Asian and European dishes. Restaurantes vão desde aqueles que oferecem um cardápio internacional sofisticada para aqueles servindo mais localizada pratos asiáticos e europeus. Some open from breakfast while others are open from lunchtime. Alguns aberto de pequeno-almoço, enquanto outros estão abertos a partir de almoço. All restaurants close at 1.00 am in the morning. Todos os restaurantes próximos a 1,00 me na parte da manhã.

‘Tea Shops’ 'Chá Lojas'

The traditional Malé ‘teashop’ is still the most popular amongst the locals. A tradicional Malé 'teashop' ainda é o mais popular entre os habitantes locais. Here you get to enjoy local foods and are sometimes noisy with lots of activity. Aqui você começa a desfrutar de alimentos locais e são, por vezes, com lotes de actividades ruidosas. There are several teashops scattered around the island. Existem várias chá espalhadas ao redor da ilha. If you are in a hurry this is the ideal place as they serve the local version of ‘fast food’. Se você está com pressa este é o local ideal, uma vez que servem o local versão de "fast food". Teashops open early in the morning some as early as 5.00 am and close at 1.00 am Chá aberto no início da manhã alguns, o mais cedo 5,00 e fecham em 1,00 am

Coffee Shops Cafés

The coffee shop is the modern version of the teashop. O café é a versão moderna do teashop. Coffee shops serve a variety of snack and quick meals such as noodles and fried rice. Cafés servem uma variedade de lanches e refeições rápidas, como a aletria e arroz frito. Mostly small and cozy, they offer good meals at lower prices compared to restaurants. Principalmente pequeno e acolhedor, eles oferecem boas refeições a preços mais baixos comparados aos restaurantes. Coffee shops open in the morning between 8.00 and 9.00 and remain open until 1.00 am in the night. Café da manhã lojas abertas entre 8,00 e 9,00, e permanecem abertos até 1,00 me na noite.

Sport & Recreation Desporto & Lazer

Maldivians are avid sports fans and enjoy playing and watching a wide range of sports and games. Maldivians estão ávidos fãs esportes e desfrutar de jogar e assistir a um vasto leque de desportos e jogos. Football is the most popular sport in the country and there are several tournaments of different levels held throughout the country each year. O futebol é o esporte mais popular do país e existem vários torneios de diferentes níveis realizou ao longo de todo o país cada ano. Volleyball, basketball, cricket, athletics, badminton and tennis tournaments are significant events in the national sports calendar. Vôlei, basquete, críquete, atletismo, badminton e tênis são torneios importantes eventos no calendário desportivo nacional.

Facilities in Malé Facilidades em Malé

There are several gyms, fitness clubs and aerobic centers in Malé, with professional equipment and trainers. Há várias academias, fitness clubes e centros de aeróbica Malé, com equipamento profissional e formadores. Billiards and pool are increasing in popularity and there are a few snooker and pool centers in Malé. Bilhar e piscina estão a aumentar em popularidade, e existem alguns centros de snooker e piscina Malé.

Maldives is known for its diving and spas, and Malé is no exception. Maldivas é conhecida pelas suas termas e mergulho, e Malé não é excepção. Although few in numbers, there are diving centers and spas right here in the capital. Embora em alguns números, existem centros mergulho e spas bem aqui na capital.

Surfing is one of the fastest growing sports in the country. Surf é um dos esportes mais rápido crescimento no país. Malé Point, a recognized surf break, south east of Malé, is popular with local surfers. Malé Point, um reconhecido surf quebrar, sudeste do Malé, é popular entre os surfistas locais.

Shopping Compras

Malé is the commercial hub of the Maldives and there are a variety of shops, serving the needs of the Malé é o eixo comercial das Maldivas e há uma grande variedade de lojas, servindo as necessidades do
80,000 residents of the city and the thousands of shoppers who come to Malé from the islands. 80000 habitantes da cidade e os milhares de compradores que vêm para Malé das ilhas. While the neighborhood convenient stores may be open at 6.00 or 7.00, shops in the main streets open around 9.00 or 10.00 in the morning. Embora o bairro convenientes lojas podem ser abertos em 6,00 ou 7,00, lojas nas principais ruas abertas em torno de 9,00 ou de 10,00 na parte da manhã. All shops close at 11.00 pm Shops are closed for 15 minutes for prayer times. Todas as lojas a fechar 11,00 pm lojas estão fechadas por 15 minutos para oração vezes.

Souvenir Shops Lembrança Lojas

The northern end of Chaandhanee Magu is famed for its souvenir shops, however there are few other good souvenir shops located elsewhere in the city. O norte do final de Chaandhanee Magu é famoso pela sua lembrança lojas, no entanto, existem poucas outras boas lembranças lojas localizadas noutros pontos da cidade. Souvenir shops offer a variety of souvenirs, local handicraft, tee shirts, batiks and a variety of books on the Maldives in different languages. Lembrança lojas oferecem uma variedade de lembranças, artesanato local, camisetas, batiks e uma variedade de livros sobre as Maldivas em diferentes línguas.

Bookshops Livrarias

There are several bookshops and stationery shops in Malé. Existem várias livrarias e lojas de papelaria Malé. The main bookshops stock a variety of educational books for students, fiction and non-fiction and children’s books from well-known international publishers. Os principais livrarias ações educativas de uma variedade de livros para estudantes, ficção e não-ficção e livros infantis de bem-conhecidos editores internacionais.

Majeedee Magu and other main streets are lined with shops selling clothing, shoes and a variety of other products. Majeedee Magu e outras ruas principais são revestidas com lojas de roupas, sapatos e uma variedade de outros produtos. Some shops specialize in internationally renowned brands of sports goods, clothing and lifestyle products and electronics. Algumas lojas especializadas em esportes de marcas de renome internacional mercadorias, roupas e estilo de vida e de produtos eletrônicos. Shops open from morning till 11.00 pm Lojas aberta de manhã até 11,00 pm

Social bookmarking sites Social bookmarking sites
  • Digg
  • del.icio.us
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Wists